Alex | και εξελθοντες οι φαρισαιοι ευθυσ μετα των ηρωδιανων συμβουλιον εδιδουν κατ αυτου οπως αυτον απολεσωσιν
|
ASV | And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
|
BE | And the Pharisees went out, and straight away made designs with the Herodians about how they might put him to death.
|
Byz | και εξελθοντες οι φαρισαιοι ευθεωσ μετα των ηρωδιανων συμβουλιον εποιουν κατ αυτου οπως αυτον απολεσωσιν
|
Darby | And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
|
ELB05 | Und die Pharisäer gingen alsbald hinaus und hielten mit den Herodianern Rat wider ihn, wie sie ihn umbrächten.
|
LSG | Les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.
|
Pesh | ܘܢܦܩܘ ܦܪܝܫܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܥܡ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܤ ܘܡܠܟܐ ܢܤܒܘ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܢܘܒܕܘܢܝܗܝ ܀
|
Sch | Da gingen die Pharisäer hinaus und hielten alsbald mit den Herodianern Rat wider ihn, wie sie ihn umbringen könnten.
|
Web | And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
|
Weym | But no sooner had the Pharisees left the synagogue than they held a consultation with the Herodians against Jesus, to devise some means of destroying Him.
|